Luz, câmera, ação! Estudar inglês + cinema
E se unirmos o útil ao agradável?
Antes de mais nada, estudar o inglês dos filmes é uma forma proveitosa e divertida de exercitar seu listening, ainda mais para quem tem paixão por cinema
Você já deve ter percebido que os livros didáticos nas aulas de inglês nem sempre trazem diálogos com a mesma dinâmica da língua falada.
Para começar, existe a questão da diferença entre o inglês escrito e o falado, mas mesmo o material em áudio é cuidadosamente escolhido para reunir diálogos mais formais e em condições ideais de audição.
Assim como muitas vezes não encontramos na vida real, nem mesmo nos filmes. Todavia, existe um propósito para isso.
Condições mais próximas ao ideal
Pelo menos no contexto das tentativas, erros e acertos que a sala de aula representa, é mesmo necessário para que você possa encontrar condições ideais de aprendizado de listening. Desta maneira, depois aprenderá a lidar com a ausência de parte delas, como sotaques novos e ruídos sonoros.
Porém, até que você possa ter experiências ao vivo, o cinema pode proporcionar esse grau mais realista de contato com o inglês. Sob o mesmo ponto de vista, é uma qualidade potencializada quando você está na imersão de uma ampla e confortável sala de exibição.
Leia artigo desenvolvido pela languagePRO
Contexto
O que, acima de tudo, colabora para a compreensão de palavras e frases é que a narrativa típica dos filmes em língua inglesa se pauta por situações em que você aprende palavras num contexto que as cenas evidenciam. Este fato, facilita muito o aprendizado.
Efetivamente, essa vantagem pode ser percebida quando expressões idiomáticas sem tradução literal podem ser deduzidas, pelo menos com sentido próximo, pela ação e as expressões faciais e do corpo dos atores.
Além disso, quando você se habitua a assistir a filmes de um certo gênero, pouco a pouco é possível se familiarizar com muito do vocabulário típico. Como exemplo, é o caso dos jargões de direito em filmes policiais ou de tribunal.
Nas aulas de inglês de listening nem sempre é possível se demonstrar com sons e imagens, quando e como essas palavras são usadas. Na verdade, você pode até entender significados e pronúncias, mas se não anotar o vocabulário novo e usar o suficiente, pode vir a esquecer o que as palavras querem dizer.
Se em vez de tomar notas você preferir ler, existem sites que oferecem as transcrições dos roteiros de diversos filmes famosos.
Seleção
Linguagem mais básica
Para aproveitar bem o cinema como complemento às suas aulas de inglês, escolha filmes de que você considera interessantes no seu reprodutor de vídeo, computador ou serviço de streaming.
O VLC Player inclusive reproduz filmes na metade ou um quarto da velocidade. Este fato pode ser muito vantajoso para cenas com diálogos acelerados. Afinal, aliar prazer ao exercício é ingrediente essencial para uma receita de sucesso nessa iniciativa.
Da mesma forma, considere seu nível de inglês. Para níveis mais básicos, as animações podem ser uma boa opção, já que por precisarem alcançar o público infantil. Em geral, o tipo de linguagem e o vocabulário tendem a ser mais acessíveis. Sempre prefira produções contemporâneas, que contam histórias também contemporâneas.
Nível de desafio
Em contrapartida, as adaptações de Shakespeare, por exemplo, são um desafio para apaixonados pelo autor, já que o inglês usado é pouco conhecido até para alunos avançados, além de ser muito antigo.
Se você selecionar filmes que já viu, de que já conhece o enredo e o fim da história, poderá se concentrar no que é dito e como. Se, pelo contrário, você quiser sugestões, confira o que a ciência de dados conseguiu listar como os filmes mais úteis para se praticar inglês.
Ferramentas
Tenha em mãos um bom dicionário, se possível inglês-inglês. Na verdade, com legendas – idealmente também em inglês –, é mais rápido localizar as palavras, acessar seus significados e pronúncias. Para tanto, repita frases curtas, tentando reproduzir os sons e a entonação.
No canal FluentU English, no YouTube, vídeos de filmes trazem tanto as legendas, quanto às definições e frases de exemplo.
Dessa forma, se puder, reveja o filme ou, pelo menos, suas cenas favoritas novamente sem legendas, para testar sua memória.
E, definitivamente, tente não se preocupar se não entender todas as palavras. Anote as que julgar mais interessantes, verifique definições e sentidos e como resultado então guarde aquelas proveitosas para a realidade da sua vida.
Igualmente, com suas cenas favoritas, tente também repetir diálogos o mais atentamente possível.
Gostou? Agora é só começar a fazer dos seus filmes favoritos sua melhor companhia nos seus estudos de inglês.
#filmes #cinema #listening #vocabulário # significados #pronúncias #aulasdeinglês #films #movies #vocabulary #meanings #pronunciation #englishclasses #languagepro
A languagePRO há 31 anos desenvolve cursos de idiomas para empresas e profissionais. Ensinamos inglês, espanhol, francês, alemão, italiano e português para estrangeiros. Nossa missão é oferecer a nossos clientes uma experiência única de aprendizagem, com cursos personalizados, inovadores e ajustados aos seus interesses; apoiados recursos tecnológicos, total flexibilidade e suporte integral,
Related Posts
agosto 21, 2024
Soft ou Hard Skills – em quais você deve focar?
agosto 5, 2024