Doce aprendizado através da culinária britânica

Que tal praticar inglês cozinhando? 

Receitas de sobremesas tradicionais inglesas podem ser uma maneira divertida – e saborosa – de você estudar inglês e aumentar seu vocabulário, além de desenvolver suas habilidades culinária.

Mas, antes de mais nada, é bom perguntar: Como tem sido sua relação com a cozinha de casa?

Você prefere comprar todas suas refeições prontas ou se aventurar a prepará-las? Se sua resposta está pendendo para a segunda alternativa, este artigo vai te ajudar. Mas neste período de isolamento social, muitas pessoas têm experimentado brincar de chef doméstico – como provam tantas fotos de pão caseiro e outras receitas fotografadas para as redes sociais.

Afinal, o  tal ditado aqui se encaixa: unir o útil ao agradável. pois pode-se também estudar inglês enquanto se apronta deliciosas sobremesas tradicionais da culinária britânica. Várias delas são bem fáceis e rápidas de preparar. Assim você pode explorar o que aprendeu nas suas aulas de inglês e enriquecer seu vocabulário.

O site Taste of Home (sabor de casa) reuniu algumas dessas receitas antigas que adoçam a vida de gerações de ingleses, com seus nomes divertidos.

Rhubarb Fool with Strawberries

A simplicidade parece ser marca registrada das receitas reunidas – e a ausência de chocolate também… O jam roly-poly é um rocambole de geleia de fruta, servido com custard, um molho feito de ovos, leite e açúcar. O mesmo custard – ou creme de leite – acompanha groselhas, framboesas e ruibarbo na fruit fool, servida assim numa tigela.

Ainda nessa linha, você pode preparar um syllabub, que nasceu no século XVI como uma bebida, evoluiu para sobremesa e é feito com creme, suco de lima e vinho, então coberto com mais frutas, se você preferir. Eton mess é outra “bagunça” (como diz o nome) servida em tigela, mas com merengue e morango misturados.

As famosas berries tem uso frequente na culinária britânica

Famosa por suas berries, aquelas frutinhas que crescem de plantas rasteiras de que o morango é um exemplo, a culinária britânica é mesmo rica em variações de receitas com elas servidas com algum tipo de creme. A escocesa cranachan, criada num distante verão, depois da colheita de framboesa, mistura esta fruta com creme de leite, mel, aveia. Já a English trifle combina pão de ló, custard, geleia, creme de leite e berries. Ela já passou dos 300 anos de idade desde que foi inventada.

Acha que a brincadeira não tem graça se não usar o forno?

Então vejamos a receitas assadas. O bolo de frutas que tem origem medieval leva álcool para prolongar sua validade, afinal não havia geladeira na época. O knickerbocker glory alterna camadas e sorvete e frutas. A banoffee pie, receita dos anos 1970, é uma torta coberta com banana, caramelo e creme. E por falar em caramelo, aqui acompanhado de nozes, o sticky toffee pudding parece ter sido um pedido de um oficial da força aérea canadense quando estava em território britânico durante a Segunda Guerra Mundial, que foi passando de hotel para hotel até se tornar uma das sobremesas favoritas do Reino Unido.

Nessa mesma época, um advogado tcheco veio morar na ilha britânica e trouxe com ele o artic roll, rocambole gelado com geleia e sorvete de baunilha. O bread & butter pudding é um tipo de pudim de pão – doce também conhecido no Brasil –, que leva manteiga e passas. Veio de famílias sem condições de comprar ingredientes mais caros, não se sabe se desde o século XI ou o XVII. A tradicional treacle tart é coberta de melaço e clássica figgy pudding, que começou como um prato salgado que levava carne no século XIV, evoluiu para uma sobremesa com açúcar mascavo, groselha. Os figos em si são opcionais, dependendo de cada receita. Por fim, o pudim fervido spotted dick leva passas na massa.

Vamos aproveitar e  revisar os verbos ligados à culinária que aprendeu nas suas aulas de inglês?

Acesse esta lista:

Cooking Verbs: List Of 20+ Useful Cooking Words In English - 7 E S L

E o vocabulário culinário, conhece?

Já se você prefere se despreocupar de conjugações, concordâncias e ficar só no vocabulário direto e reto? Confira as receitas em vídeo do canal Tasty:

 

Sentiu falta de chocolate?

Pelo visto, ele não é mesmo um ingrediente tradicional da culinária inglesa. Já parou para pensar como ele surgiu? Se não, assista a nosso post sobre a história desse delicioso alimento:

 

Boa diversão, mas com moderação!

#sobremesas #cozinha #culinária #doces #receitas #aulasdeinglês #desserts #kitchen #cooking #sweets #recipes #englishclasses #languagepro

languagePRO há 30 anos desenvolve cursos de idiomas para empresas e profissionais. Ensinamos inglês, espanhol, francês, alemão, italiano e português para estrangeiros. Nossa missão é oferecer a nossos clientes uma experiência única de aprendizagem, com cursos personalizados, inovadores e ajustados aos seus interesses; apoiados recursos tecnológicos, total flexibilidade e suporte integral,

 

 

 

 

    Deixe uma resposta

    O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

    This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

    × Podemos te ajudar?